Telecombedrijf Jajah lanceert real-time vertaaldienst Engels-Chinees
Het Amerikaanse telecombedrijfje Jajah lanceert vandaag ‘Jajah Babel’, een real-time vertaaldienst voor telefoons waarmee iedereen zijn Engelstalige boodschap meteen in het Chinees vertaald weet. De service is bovendien gratis.
Het Amerikaanse telecombedrijfje Jajah lanceert vandaag ‘Jajah Babel’, een real-time vertaaldienst voor telefoons waarmee iedereen zijn Engelstalige boodschap meteen in het Chinees vertaald weet. De service is bovendien gratis.
Babel is de eerste worp van Jajah sinds het bedrijfje enkele maanden geleden een samenwerkingsovereenkomst ondertekende met IBM. De dienst werkt trouwens ook omgekeerd: ook Chinezen kunnen hun boodschap in real-time naar het Engels laten vertalen.
“We zijn met Jajah van start gegaan omdat we de taalbarrières tussen verschillende volkeren en culturen wilden opheffen”, geeft Jajah-oprichter Daniel Mattes een woordje uitleg. “Babel is alvast een stap in de goede richting. Iedereen die in de komende dagen naar Peking reist, zal van de dienst gebruik kunnen maken.”
Hoe de toepassing werkt? Bel van op éénder welke telefoon het Amerikaanse nummer +1 718 513 2969, kies in welke taal je je boodschap vertaald wil zien (van het Engels naar het Mandarijns of omgekeerd), en druk op het hekje. Vervolgens wordt de dezelfde boodschap meteen herhaald in de gewenste taal.
Gebruikers kunnen hun toestel doorgeven aan de persoon waarmee ze willen communiceren, of gewoon de speaker gebruiken, zodat ook anderen de boodschap kunnen horen. De gesprekspartners kunnen op hun beurt een antwoord inspreken, dat dan ook meteen vertaald wordt naar de ‘andere’ taal.
Op dit ogenblik kan er alleen gekozen worden tussen het Engels en het Mandarijns. Maar Daniel Mattes maakt zich sterk dat er in de komende maanden nog andere talen aan het lijstje zullen worden toegevoegd.
Fout opgemerkt of meer nieuws? Meld het hier