Belgische start-up iBeezi leert Chinezen opnieuw schrijven

Frederik Tibau expert Digital Innovation & Growth bij Agoria

De Belgische start-up iBeezi heeft een elektronisch klavier voor aanraakschermen ontwikkeld waarmee zo goed als alle Chinese tekens in maximum vier ‘etappes’ kunnen worden ingevoerd. “We leren de Chinezen op een efficiëntere manier schrijven”, oppert bedenker Pierre-Henry De Bruyn.

Hoe kan je de ruim 10.000 Chinese tekens op een gemakkelijke en efficiënte manier op een klein touchscreen reproduceren? Onnoemelijk veel Chinezen hebben zich de voorbije jaren over dat probleem gebogen, maar niemand die met een bevredigend antwoord kwam.

Vandaag gebruiken de Chinezen ‘pinyin’ om hun karakters in te geven op een computerscherm of op een smartphone, een transcriptiemodel waarbij er Latijnse letters worden ingevoerd, en waar de computer vervolgens een Chinees teken van maakt.

De Belgische start-up iBeezi heeft nu echter een systeem ontwikkeld dat het ingeven van die letters overbodig maakt, en waarmee je in maximaal vier logische en op elkaar volgende etappes (op een touchscreen of zelfs met behulp van een trackpad) een Chinees teken kan invoeren. Het digitale klavier dat daartoe ontworpen werd, bevat zes ‘knopjes’ waarachter telkens één digitale ‘pennentrek’ verscholen zit.

“Met die zes ‘pennentrekken’ kan je zo goed als alle Chinese tekens vormen”, legt de Belgische sinoloog en medeoprichter van iBeezi Pierre-Henry De Bruyn uit, “en per teken zijn er maximaal vier etappes nodig. Denk aan de klavieren op de oude gsm’s van Nokia. Daar kon je ook drie à vier letters ingeven per toets, en kon je met negen knopjes het hele alfabet reproduceren. Zo’n systeem hebben wij nu ook bedacht, maar dan voor meer dan 10.000 Chinese tekens.”

Het behoorlijk revolutionaire digitale klavier van iBeezi is sinds kort beschikbaar voor iOS- en voor Android-toestellen, maar de start-up wil zijn systeem op grote schaal uitrollen in Azië, en praat daartoe met de grootste smartphone- en wearables-producenten in China, Zuid-Korea en Japan.

“Sinds bijna een eeuw gaat men er van uit dat de fonetische manier (dus met Latijnse letters die worden omgezet in Chinese tekens) de beste manier is om Chinees te schrijven”, klinkt het. “Met iBeezi veranderen we dat paradigma, en vertrekken we vanuit het idee dat enkele bewegingen op een aanraakscherm volstaan.”

Algoritme

“In China is zoekgigant Sogou (Tencent) momenteel de belangrijkste leverancier van transcriptiesoftware”, vult ceo Alexis Van Gestel van iBeezi aan. “Ook Sogou vertrekt van een digitaal qwerty-keyboard om Latijnse letters om te zetten in Chinese tekens. Voor grote schermen is die manier van werken ok, maar voor de invoer op smartphones en smartwatches is onze methode veel handiger.”

“Zo’n slim horloge is nu vooral een notificatie-gadget. Met iBeezi willen we er een nieuw communicatie-instrument van maken”, oppert Van Getsel. “Bij Sogou zag men alvast het potentieel van ons concept.”

Achter het digitale keyboard van iBeezi zit een algoritme dat Pierre-Henry De Bruyn zelf bedacht heeft, en dat intussen beschermd wordt door 2 internationale patenten. Naar eigen zeggen heeft de professor bijna 20 jaar nodig gehad om zijn systeem, dat ook geschikt is voor andere talen zoals het Japans of het Koreaans, op punt te stellen.

iBeezi werd opgericht in 2013, stelt 10 mensen te werk en heeft afdelingen in Brussel en in Hong Kong. Tot op vandaag kon de starter om en bij de 300.000 euro ophalen bij enkele Belgische business angels, en ook het consultancybureau Asia-Euro Consultancy van voormalig AB Inbev-topman Patrice Thys heeft zijn schouders onder het project gezet. “Asia-Euro Consultancy kent de Chinese markt erg goed en is een onmisbare partner”, aldus nog Van Gestel.

Standaard

Het einddoel voor Van Gestel en De Bruyn is dat hun geesteskind een nieuwe standaard wordt om vlot Chinees te schrijven op aanraakschermen, maar eer het zo ver is moeten er nog vele waters doorzwommen worden. Zo moeten de Chinezen het bijvoorbeeld wel nog willen omarmen: ze moeten zich tenslotte een nieuwe manier van schrijven eigen maken.

“Daarom zouden we ook graag zien dat ons klavier automatisch op nieuwe smartwatches wordt geïnstalleerd”, knikt Van Gestel. Daartoe voeren we momenteel gesprekken met alle grote spelers.”

Zien die ‘grote spelers’ twee kleine Belgjes graag komen? “Uiteraard worden we aanvankelijk vreemd bekeken als ze merken dat wij ons eigen product komen verpatsen in plaats van iets te kopen, maar Aziaten zijn erg pragmatisch. Als ze zien dat het werkt en dat ze er beter van kunnen worden, is het ijs snel gebroken.”

“In China verloopt alles via partnerships. Je moet die mogelijke partners leren kennen en er een vertrouwensband mee opbouwen. Eens je die eerste etappes voorbij bent, kan het snel gaan.”

Fout opgemerkt of meer nieuws? Meld het hier

Partner Content