Fransen krijgen Frans woord voor ‘hashtag’

De Franse overheid heeft een Frans woord gelanceerd voor de ‘hashtag’ op de microblogsite Twitter.

De Franse overheid heeft een Frans woord gelanceerd voor de ‘hashtag’ op de microblogsite Twitter.

Voortaan wordt de ‘hashtag’, die op de microblogsite Twitter gesymboliseerd wordt door î (kruis), in Frankrijk ‘mot-dièse’ genoemd. De beslissing is officieel, want ze werd woensdag in het Franse staatsblad (Journal officiel de la République française) bekendgemaakt.

De algemene commissie van terminologie en neologismen, die onder het gezag van de eerste minister van Frankrijk staat en de verrijking van de Franse taal moet bevorderen, geeft een omschrijving van de term met preciseringen over het gebruik ervan zonder de netwerksite Twitter bij naam te noemen.

“Door op ”mot-dièse’ te klikken krijgt de lezer toegang tot het geheel van de boodschappen die het bevat. ‘Mot-dièse’ wordt vooral gebruikt in sociaalnetwerksites die met miniboodschappen werken.” Meervoud: mots-dièse. Buitenlands equivalent: “hashtag”, zo staat in het Journal officiel. (Belga)

Fout opgemerkt of meer nieuws? Meld het hier

Partner Content